Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов. Сохранилось мало исторических свидетельств о жизни Шекспира, поэтому существует точка зрения, что приписываемые ему работы созданы кем-то другим; она популярна, хотя и отвергается подавляющим большинством учёных-шекспироведов.
20 сентября ведущий библиотекарь отдела литературы на иностранных языках Ирина Богданова провела в 9 «Б» и 9 «В» классах МАУ ШИЛИ во время классного часа литературную презентацию, посвященную 450-летию со дня рождения национального поэта Англии.
Учащихся заинтересовала самая знаменитая часть поэтического наследия Шекспира – его сонеты. Шекспир придумал свои способы рифмы и принципы организации строк, поэтому новая форма сонета получила его имя – «шекспировский» сонет. В них прочитывается лирическая летопись дружбы поэта с неким юношей, соперничество с другим поэтом, завоевавшим на время расположение друга; рассказывается история любви поэта к «смуглой даме». Кем же были в действительности герои сонетов? Ответ на эти вопросы школьники искали сами. В конце презентации ребята увлеченно отвечали на вопросы викторины, выполняли творческие задания.
Отдел литературы на иностранных языках благодарит за сотрудничество и участие в мероприятиях библиотеки учителя английского языка МАУ ШИЛИ Людмилу Викторовну Николаеву.
Ирина Богданова,
ведущий библиотекарь отдела литературы на иностранных языках