Международный день детской книги (2 апреля)
📚 ЗАКАЗАТЬ КНИГУ
📕 ПРОДЛИТЬ КНИГУ
💁 ЗАДАТЬ ВОПРОС
  1. Уважаемые читатели! Удовлетворены ли Вы качеством услуг, оказываемых ГБУК "Калининградская областная детская библиотека им. А.П. Гайдара"?
    Да  
     1 (50%)
    Затрудняюсь ответить  
     1 (50%)
    Нет  
    0 (0%)

Книга месяца

Читаем журнал "Мурр+"

Калининградские авторы

Международный день детской книги (2 апреля)

31.03.2021 10:12:54

Международный день детской книги (МДДК) – это ежегодное событие, проходящее под эгидой Международного совета по детской книге (IBBY). Международный день детской книги был учрежден в 1967 году основательницей IBBY Йеллой Лепман и отмечается 2 апреля в день рождения Ханса Кристиана Андерсена (или в соседние дни) с целью привить любовь к чтению и привлечь внимание к детским книгам.

Каждый год одна из национальных секций Международного совета по детской книге имеет возможность стать организатором (спонсором) Международного дня детской книги (МДДК). Организатор события выбирает тему, которой будет посвящен праздник и приглашает известного в своей стране автора написать Послание детям всего мира, а известного иллюстратора приглашают создать Плакат. Эти материалы используются для популяризации детского чтения.

В 2021 году вдохновляющее послание детям на тему «Музыка слов» было написано всемирно известной детской писательницей Маргаритой Энгле из США, а иллюстрации на плакате к МДДК выполнены Роже Мелло – всемирно известным иллюстратором из Бразилии, лауреатом премии IBBY Ханса Кристиана Андерсена 2014 года.


Музыка слов

Когда мы читаем, у наших мыслей вырастают крылья.
Когда мы пишем, поют наши пальцы.

Слова – барабанная дробь, звук флейт на страницах,
парящие певчие птицы, слоны, трубящие в хобот,
текучие реки, грохающие водопады,
бабочки, кружащие
высоко в небе!

Слова нас приглашают на танец –
ритмы, рифмы, биение сердца,
цокоты, взмахи, древние, новые сказы –
выдуманные и взаправду.

Где бы ты ни был – сидишь в уютном доме
или помчался в нехоженые земли,
к неведомым языкам, истории и стихотворенья
всегда с тобою.

Когда мы обмениваемся словами, наши
голоса становятся музыкой грядущего,
мира, радости и дружбы,
мелодией
надежды.

Перевод с английского Дениса Безносова


Маргарита Энгле (Margarita Engle) – кубинo-американская писательница и поэтесса, автор таких книг, как The Surrender Tree, (Дерево капитуляции) Enchanted Air (Зачарованный воздух), Forest World (Лесной мир) и Drum Dream Girl (Девушка с мечтой о барабане). Среди её многочисленных наград: премия NSK Neustadt Prize for Children's Literature 2011, 2012 и 2019, премия Pura Belpré Honor Awards 2015, премия Walter Award 2018 и премия Américas 2015, а также премиядетской книги имени Джейн Адамс и несколько Международных латиноамериканских книжных наград. Маргарита Энгле была удостоена премий Charlotte Zolotow, PEN USA, Golden Kite, Green Earth, Lee Bennett Hopkins, Arnold Adoff Poetry Award и Claudia Lewis Awards.

Маргарита была лауреатом премии молодых поэтов 2017-2019 годов. Недавно изданные книги Энгле – это With a Star in My Hand (Со звездой в руке), Dreams From Many Rivers (Сны из многих рек) и Dancing Hands (Танцующие руки). Книги, которые готовятся к выпуску: Your Heart (Твое сердце), My sky (Мое небо) и A Song of Frutas (Песнь Фрутаса).

Роже Мелло (Roger Mello) родился в Бразилии в 1965 году. Лауреат Премии Ханса Кристиана Андерсена 2014 года. Роже Мелло проиллюстрировал более 100 книг, 25 из которых написал сам. Он получил множество наград в Бразилии и за рубежом за свою работу в качестве иллюстратора и писателя, в том числе награду Бразильской академии литературы и получил признание Бразильского союза писателей. В 2002 году Роже Мелло удостоился Международной премии «Лучшая книга года» от Швейцарского фонда Espace Enfants за свою книгу Meninos do Manque, а также в 2014 году был награжден Международной премией в области детской литературы имени Чэнь Бочуи как лучший иностранный автор в Китае. Кроме того, его книга You Can’t Be Too Careful! (Нельзя Быть Слишком Осторожным!) стала одним из почетных лауреатов Премии Бэтчелдера Американской библиотечной ассоциации в 2018 году.

Книги Роже были опубликованы в Аргентине, Бельгии, Китае, Колумбии, Дании, Франции, Иране, Японии, Мексике, Нидерландах, Южной Корее, Швеции, Швейцарии, Тайване и Соединенных Штатах и переведены на 15 языков.

По материалам сайта: https://rastimchitatelya.ru



Возврат к списку


 
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Отправить Отменить
Защита от автоматических сообщений

Основные порталы сферы культуры

img
img
img
img
img
img
img
img
img