Третий творческий конкурс «Искусство перевода»
📚 ЗАКАЗАТЬ КНИГУ
📕 ПРОДЛИТЬ КНИГУ
💁 ЗАДАТЬ ВОПРОС
  1. Уважаемые читатели! Удовлетворены ли Вы качеством услуг, оказываемых ГБУК "Калининградская областная детская библиотека им. А.П. Гайдара"?
    Да  
     1 (50%)
    Затрудняюсь ответить  
     1 (50%)
    Нет  
    0 (0%)

Книга месяца

Читаем журнал "Мурр+"

Калининградские авторы

Третий творческий конкурс «Искусство перевода»

01.02.2022 08:44:42

Дорогие читатели! Отдел литературы на иностранных языках Калининградской областной детской библиотеки имени А. П. Гайдара объявляет о старте III Областного творческого интернет-конкурса литературного перевода прозы и поэзии с английского и немецкого языков «Искусство перевода» в рамках Международного десятилетия сближения культур (2013-2022).

Конкурс проводится среди школьников 12–16 лет.

Конкурс проводится по двум номинациям:

– «Перевод художественного текста с английского языка на русский»

– «Перевод художественного текста с немецкого языка на русский»

Для перевода с английского языка на русский предлагаются:

– рассказ американского писателя О. Генри (1862-1910) «New York by Camp Fire Light» («Нью-Йорк при свете костра»)

icon Задание 1. О. Генри

– стихотворение ирландского поэта, драматурга и критика Уильяма Батлера Йейтса (1865-1939) «The Lake Isle of Innisfree» («Иннишфри»)

icon Задание 2. Уильям Батлер Йейтс

Для перевода с немецкого языка на русский язык предлагаются:

– отрывок из сказки «Das kalte Herz» («Холодное сердце») немецкого писателя Вильгельма Гауфа (1802-1827)

icon Задание 3. Вильгельм Гауф

– стихотворение немецкого поэта Теодора Шторма (1817-1888) «Meeresstrand» («Морской берег»)

icon Задание 4. Теодор Шторм

С точки зрения уровня языковой сложности, представленные произведения равноценны. Участники могут выбрать для перевода любое предложенное произведение на английском или немецком языках.

К участию в Конкурсе допускаются переводы, выполненные лично участником. В случае установления факта плагиата или иного нарушения авторских прав, работа снимается с Конкурса.

Оценка конкурсных работ проводится по балльной системе. Победителем Конкурса признаётся участник, набравший наибольшее количество баллов.

Конкурсные работы принимаются с 1 февраля по 14 марта 2022 года.

Участники Конкурса могут прислать свои переводы по электронному адресу: inostrgaidar@gmail.com или принести в отдел литературы на иностранных языках. Адрес: г. Калининград, ул. Бородинская, 13, 3 этаж.

Награждение и поощрение участников и победителей Конкурса состоится 25 марта 2022 года. Все участники Конкурса и их руководители будут отмечены сертификатами, победителей конкурса ждут грамоты и подарки.

Подробности в Положении о проведении конкурса.

icon Положение о проведении III Областного творческого интернет-конкурса литературного перевода прозы и поэзии с английского и немецкого языков «Искусство перевода»

Контактный телефон отдела литературы на иностранных языках: 8 (4012) 21-34-43



Возврат к списку


 
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Отправить Отменить
Защита от автоматических сообщений

Основные порталы сферы культуры

img
img
img
img
img
img
img
img
img